Главная » Статьи » Стислі перекази » Світова література скорочено |
Міст Мірабо (скорочено) — Аполлінер Гійом
Під мостом Мірабо струмує Сена Так і любов Біжить у тебе в мене Журба і втіха крутиява шалена Хай б’є годинник міч настає Минають дні а я ще є Рука в руці постіймо очі в очі Під мостом рук Вода тече хлюпоче Од вічних поглядів спочити хоче Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Любов сплива як та вода бігуча Любов сплива Життя хода тягуча Надія ж невгамовано жагуча Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Минають дні години і хвилини Мине любов І знову не прилине Під мостом Мірабо хай Сена плине Хай б’є годинник ніч настає Минають дні а я ще є Переклад М. Лукаша | |
Просмотров: 1650 | |
Всего комментариев: 0 | |